The reason for the posting gap between covering last week's San Francisco Symphony program and this week's is that I've been buried - and still am - in my part of copy-editing the papers for the next issue of
Tolkien Studies. This is a major task that has been occupying all three editors. There are authors who have trouble with - well, I shouldn't say the things they have trouble with, but they have trouble with them. But that leads to the first of my catch-up news items, which is:
1. I should say, since there have been a couple of inquiries, that
Tolkien Studies is alive and well. It's just delayed. A combination of various personal difficulties on top of never having quite recovered from the dent in our schedule caused by the 2022 supplement are the cause, but the 2024 (tsk) issue should have gone to the publisher (more processing time) within a month from now.
2. Last week, B. and I went to hear the San Jose Symphonic Choir give its centenary concert of singing Beethoven's Ninth, and
I reviewed it for the
Daily Journal. The singing and playing ranged from excellent to not so excellent, but we had a good time of it. This was the fullest I've seen the Mountain View CPA in a long time, and the fullest I've seen its parking garage ever. I had to park out on the street two blocks away, and I was lucky to find that.
3. Last November, when I was in LA (and the National Guard wasn't), I saw a delightfully clever performance of Sondheim's rarely-staged
Pacific Overtures, his musical about the opening of Japan. So when I saw that another Asian-American theater company was going to do it in San Francisco, I decided to go to that one too. Friday was it, after another long day (and a drive up the coast from Santa Cruz). Follow-ups like this are rarely a success, and this wasn't. The performers were all of professional quality, but the show was bland and dull in comparison to the bright and witty I saw in LA.
3a. Near the theater, which is in the Mission District, are two Mexican restaurants I queried for dinner beforehand. Both advertise tamales, one in their menu, the other actually is called a "Tamale Parlor." Neither has any tamales. The one was out of them, the other - despite the name - doesn't even carry them. As a tamale-lover, I was very disappointed.
4. Were you under the impression that C.S. Lewis and Charles Williams wrote each other fan letters that crossed in the mail? Neither was I, but just in case you were,
Sørina Higgins is out to correct you. Actually, Williams wrote, "If you had delayed writing another 24 hours our letters would have crossed," and the conditional of this phrasing attracted Søri's attention. She thinks Williams was just being polite; he wouldn't have taken the trouble of writing a letter if Lewis hadn't written him first.
What she doesn't address is the peculiarity of Williams, who was an editor in the London branch, the commercial office, of the Oxford University Press, being asked to evaluate Lewis's book which was an academic treatise being published by the Oxford branch, the academic office, of the Press, although he did suggest what was eventually used as the book's title,
The Allegory of Love. What I've read elsewhere, though I can't remember where, is a suggestion that Williams being given Lewis's book was a stitch-up concocted by Humphrey Milford, the Publisher of the Press (manager of the London office, and Williams's supervisor) and R.W. Chapman, Secretary to the Delegates (manager of the Oxford office, who knew Lewis, an Oxford don) in collaboration, as they thought - quite astutely - that Williams and Lewis would be great friends if they ever met. That, by Lewis's own testimony (Preface to
Essays Presented to CW), it was Chapman who first mentioned Williams's novels to Lewis is another clue.
Anyway, if this is true, then Williams's "admiration for the staff work of the Omnipotence" that brought them together should have been pitched at a slightly lower level.